RHETORICA EN LENGUA CASTELLANA

Sánchez García, Encarnación (1999) RHETORICA EN LENGUA CASTELLANA. L'Orientale editrice, Napoli. ISBN 0547-2121

Questa è la versione più aggiornata di questo documento.

Documento PDF - Requires a PDF viewer such as GSview, Xpdf or Adobe Acrobat Reader
22Kb
Documento PDF - Requires a PDF viewer such as GSview, Xpdf or Adobe Acrobat Reader
123Kb
Documento PDF - Requires a PDF viewer such as GSview, Xpdf or Adobe Acrobat Reader
2600Kb
Documento PDF - Requires a PDF viewer such as GSview, Xpdf or Adobe Acrobat Reader
298Kb

Abstract

Edizione critica della prima retorica in lingua castigliana , è considerata la prima in lingua romanza. L'autore,il gerolamino Miguel de Salinas, scrisse una retorica agile adatta a un pubblico universitario o,più in generale, ad un pubblico autodidatta e non in grado di accedere alle retoriche in lingua latina, prendendo come punti di riferimento teorico Erasmo e Nebrija. La "Rethorica en lengua castellana" deve essere inclusa nel poderoso movimento a favore della nobilitazione della "lengua vulgar" rappresentato negli stessi anni da Juan de Valdés, fra gli altri. L'edizione "princeps" vide la luce ad Alcalà de Henares nel 1541. L'editore, Juan de Brocar, appartiene al gruppo di umanisti formatisi all'universita complutense sotto il magistero nebrissense. L'ideale di una norma per la lingua castigliana parlata nei decenni centrali del regno di Carlo V presiede il progetto di Salinas.

Tipologia del documento:Libro
Parole chiave:Retorica. Lingua castigliana. Erasmo. Nebrija. Rinascimento spagnolo. Alcalà de Henares. Università complutense. Juan de Valdés.
Settori scientifico-disciplinari del MIUR:AREA 10 - Scienze dell'antichita' / filologico letterarie e storico artistiche > FILOLOGIA E LINGUISTICA ROMANZA
Codice identificativo (ID):423
Depositato da:Prof. Encarnación Sánchez García
Depositato il:21 Dic 2010 08:38
Ultima modifica:21 Dic 2010 08:38

Riservato allo Staff dell'Archivio: Accedi al record del documento